欢迎您来到金笔佳文专业翻译公司首页,我们主要在北京、上海、深圳、广州提供翻译服务,高性价比的翻译价格、专业团队轻松解决您的翻译困扰

当前位置:专业翻译公司首页 > 翻译资讯 > 正文

看翻译公司,需要看哪些资质?

作者:金笔佳文翻译 | 日期:2019-06-22 12:16:59 | 阅读:183

  我们要翻译资料,翻译文件材料,正规一点都要去找翻译公司。对于翻译公司的考察,最重要的肯定是对译员的考察。一是考察译员之前的作品,二是考察译员的资质。虽然说资质不代表水平,但是我们绝对要承认,有资质的普遍比没资质的水平要高,学历高的普遍比学历低的水平要高。目前我国在岗的翻译专业技术人才约为四万人,当然实际肯定不止这个数字。国家有翻译职业资格考试,可见对这个行业还是非常重视的。
  2003年我国推出了全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),并将其纳入国家职业资格证书制度统一规划。实施翻译专业资格考试制度,将有助于翻译标准的社会化,它是为培养高层次翻译人才进行的一项制度建设,有助于推动翻译队伍的建设。但是作为一个新的考试,还有许多需要完善的地方,我们可以通过借鉴国外的相关经验,不断改进翻译资格考试制度。
  考取CATTI 3可以达到翻译入门要求,一般可以应聘助理翻译,考取CATTI 2后可以应聘翻译。翻译资格考试就是CATTI,是一种全新的翻译水平检测考试,与四六级、专四专八以及雅思都不相同,是以考察应试者的笔译和口译能力为主、带有一定职业色彩的考试,适合翻译从业者或者对翻译有浓厚兴趣的朋友。CATTI 中最基础的等级为CATTI 3,难度比六级大不少,雅思8分也未必可以通过CATTI2级!CATTI3的考试的通过率16%,CATTI2的通过率在12%左右,其中口译通过率更低,而其中的同传考试,通过率不及0.1%。CATTI 考试分为综合部分和实务部分,两者满分都为100分,也只有两部分考试分数均在60+,才可以获取对应证书。
  而且翻译资格考试证书全国通用,认可度和含金量较其他翻译考试好,权威性较高,业内招聘翻译的时候,有的机构要求出示CATTI 翻译资格证书,更多企业是采取实际考试觉得个人能力,把证书作为参考;如果您在事业单位或者国企,考这个证书是最好不过。该考试报名无任何年龄、学历、专业等限制条件,任何人均可报考。一般而言,通过大学英语六级,有一定翻译经验的朋友可以报考CATTI3,而专八以上水平有两年翻译经验的可以直接报考CATTI 2。
  当然我们的译员不一定是中国人,很多外籍译员也加入到我国的翻译队伍中。对于国外的一些翻译资质考试,我们也要有所了解。
  从1973年开始设立职业资格认证项目和考试,考试非常严格,通过率不足20%。认证考试主要考察职业翻译以下几方面的能力:对源语言的理解力、翻译技巧、目标语言的书写表达能力。目前,ATA设立阿拉伯语、丹麦语、荷兰语、法语、德语、匈牙利语、意大利语、日语、波兰语、葡萄牙语、俄语和西班牙语翻译成英语的考试。还有英语翻译成汉语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、匈牙利语、意大利语、日语、波兰语、葡萄牙语、俄语和西班牙语的考试。
  CTIC 下属的认证委员会负责制定认证标准和实施考试。认证委员会成员由笔译、会议口译、法庭口译和术语学方面的专家组成。1975 年,加拿大首先设立了笔译考试,从事翻译职业的人员为了证明自己的能力而参加考试,除了确认自己的智力和潜能外,更重要的是证明自己的职业技能,即能够独立、忠实、准确地进行翻译。几年前在魁北克地区设立会议口译员考试,凡是有200 个工作日或同等经历的专业口译者均可报考。法庭翻译考试是1993年设立的,测试范围包括语言能力、法律术语、法律程序、连续翻译和模拟庭审。翻译资格一旦获得认证加拿大其它各省也予以承认。
  有了这些基础常识,我们才能对译员的资质进行准确判断,不会被一些翻译公司的业务人员所糊弄,也才能对翻译公司进行筛选,顺利完成自己的需求。

       金笔佳文翻译专业翻译公司 为您讲解新翻译模式

翻译常见问题